ココロ·キセキ(心·奇迹)(Cover 镜音双子)
posted on:2024 years
play:0 times
duration:06:44
play
pause
collect
Add
Share

作词 : トラボルタ

作曲 : トラボルタ

「ココロ·キセキ」/「心·奇迹」

歌:鏡音リン&鏡音レン

翻唱:傲娇麒儿&乌君

詞曲:トラボルタ

孤独な科学者に 作られたロポシト/孤独的科学家 做出的机器人

出来栄えを言うなら "奇迹"/达成的荣耀被评论成 "奇迹"

だけどまだ足りない 一つだけ出来ない/光是如此还不足够 还有一个东西无法制作

それは「心」と言う プログラム/那就是名为「心」的 程序

几百年が过ぎ 独りで残された/时间已过了几百年 独自被留了下来

奇迹のロポツトは 愿う/奇迹的机器人 有了一个愿望

知リタイ アノ人ガ 命ノ 终リマテ/好想要知道 那个人 到生命结束之前

私ニ 作シテタ 「ココロ」/一直为我所制作的东西 「心」

今 动き始めた 加速寸ろ奇迹/现在启动了 加速的奇迹

ナゼか ナミダが 止まらナい…/为什么 眼泪却 停止不住呢…

ナゼ 私 震える? 加速ナる鼓动/为何 我 颤抖着? 加速的悸动

こレが私の望んだ「ココロ」?/这就是我一直所希望的「心」?

孤独な科学者に 作られたロポシト/孤独的科学家 做出的机器人

出来栄えを言うなら "奇迹"/达成的荣耀被评论成 "奇迹"

だけどまだ足りない 一つだけ出来ない/光是如此还不足够 还有一个东西无法制作

それは「心」と言う プログラム/那就是名为「心」的 程序

「教えてあげたい…人の喜び?悲しみ」/「好想让你理解…什么是快乐和悲伤」

奇迹の科学者は 愿う/奇迹的科学家 有了这个愿望

苦悩は続き 时だけが过ぎてゆく/苦恼依旧持续 只有光阴不停流逝

置き去りの歌声とこの『心』/ 这被丢弃的歌声中的『心』

「その瞳の中写る仆は」/「在那双眼之下映照着的我」

「君にとってどんな存在?」/「对你来说是什么样的存在?」

彼にとって时间は无限じゃない/对他来说时间不是无限的

でもカノジョにはまだわからない/但是她还并不明白

アナタハナゼ泣クノ?/你为什么要哭呢?

フツギ ココロ ココロ フツギ/不可思议 心 心 不可思议

私は知った 喜ぶ事を/我知道了 所有喜悦的事情

フツギ ココロ ココロ フツギ/不可思议 心 心 不可思议

私は知った 悲しむ事を/我了解了 所有悲伤的事情

フツギ ココロ ココロ ムゲン/不可思议 心 心 无限

なんて深く切ない…/为什么会深深的感觉苦闷呢…

今 気付き始めた 生まれた理由を/现在 我开始了解了 我诞生于此的理由

きっと独りは寂しい そう/一定是因为一个人太寂寞了 是的

「一度目の奇迹は 君が生まれたこと」 /「第一次的奇迹是 是把妳给制造出来」

「二度目の奇迹は 君と过ごせた时间」/「第二次的奇迹是 与你一起度过的时间」

「三度目はまだない…(そう、あの日、あの时)/「 第三次还没有…(是的 那一天 那一刻)

三度目はまだ」(全ての记忆に)/第三次还没…」(全部的记忆)

宿る「ココロ」が溢れ出す/从寄宿的「心」中满溢而出

…メッセージヲ… 受信シマス…/…有留言…接收…

発信元ハ… 未来ノ……ワタシ…?!/寄信者是…未来的……我…?!

几百の时を越えて(今 言える)/经过了几百年(现在 有办法说出)

届いたメッセージ(本当の言叶)/ 才寄达的留言(真心想说的话语)

未来の天使からの(捧げる)/是未来的天使寄来的(将它献给)

『ココロ』からの(あなたに)/歌声从『心』里发出的歌声(亲爱的你)

一度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第一次的奇迹(谢谢你 谢谢你)

君が生まれたこと(この世に私を生んてくれて)/是把妳给制造出来(让我诞生到这个世界上)

二度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第二次的奇迹(谢谢你 谢谢你)

君と过ごせた时间(一绪に过ごせた日々を)/是与妳度过的时间(一起度过的每一天)

三度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第三次的奇迹(谢谢你 谢谢你)

未来の君からの『マゴコロ』(あなたが私にくれた全て)/是未来的妳的『真心』(你所给予我的一切所有)

四度目はいらない(アリガトウ アリガトウ)/不要再有第四次(谢谢你 谢谢你)

四度目はいらないよ(永远に歌う)/ 不要再有第四次了(永远的歌唱着)

「ありがとう…」「ありがとう…」/「谢谢你…」「谢谢你…」

ららららら るららるら/啦啦啦啦啦 噜啦啦噜啦

作词 : トラボルタ

作曲 : トラボルタ

「ココロ·キセキ」/「心·奇迹」

歌:鏡音リン&鏡音レン

翻唱:傲娇麒儿&乌君

詞曲:トラボルタ

孤独な科学者に 作られたロポシト/孤独的科学家 做出的机器人

出来栄えを言うなら "奇迹"/达成的荣耀被评论成 "奇迹"

だけどまだ足りない 一つだけ出来ない/光是如此还不足够 还有一个东西无法制作

それは「心」と言う プログラム/那就是名为「心」的 程序

几百年が过ぎ 独りで残された/时间已过了几百年 独自被留了下来

奇迹のロポツトは 愿う/奇迹的机器人 有了一个愿望

知リタイ アノ人ガ 命ノ 终リマテ/好想要知道 那个人 到生命结束之前

私ニ 作シテタ 「ココロ」/一直为我所制作的东西 「心」

今 动き始めた 加速寸ろ奇迹/现在启动了 加速的奇迹

ナゼか ナミダが 止まらナい…/为什么 眼泪却 停止不住呢…

ナゼ 私 震える? 加速ナる鼓动/为何 我 颤抖着? 加速的悸动

こレが私の望んだ「ココロ」?/这就是我一直所希望的「心」?

孤独な科学者に 作られたロポシト/孤独的科学家 做出的机器人

出来栄えを言うなら "奇迹"/达成的荣耀被评论成 "奇迹"

だけどまだ足りない 一つだけ出来ない/光是如此还不足够 还有一个东西无法制作

それは「心」と言う プログラム/那就是名为「心」的 程序

「教えてあげたい…人の喜び?悲しみ」/「好想让你理解…什么是快乐和悲伤」

奇迹の科学者は 愿う/奇迹的科学家 有了这个愿望

苦悩は続き 时だけが过ぎてゆく/苦恼依旧持续 只有光阴不停流逝

置き去りの歌声とこの『心』/ 这被丢弃的歌声中的『心』

「その瞳の中写る仆は」/「在那双眼之下映照着的我」

「君にとってどんな存在?」/「对你来说是什么样的存在?」

彼にとって时间は无限じゃない/对他来说时间不是无限的

でもカノジョにはまだわからない/但是她还并不明白

アナタハナゼ泣クノ?/你为什么要哭呢?

フツギ ココロ ココロ フツギ/不可思议 心 心 不可思议

私は知った 喜ぶ事を/我知道了 所有喜悦的事情

フツギ ココロ ココロ フツギ/不可思议 心 心 不可思议

私は知った 悲しむ事を/我了解了 所有悲伤的事情

フツギ ココロ ココロ ムゲン/不可思议 心 心 无限

なんて深く切ない…/为什么会深深的感觉苦闷呢…

今 気付き始めた 生まれた理由を/现在 我开始了解了 我诞生于此的理由

きっと独りは寂しい そう/一定是因为一个人太寂寞了 是的

「一度目の奇迹は 君が生まれたこと」 /「第一次的奇迹是 是把妳给制造出来」

「二度目の奇迹は 君と过ごせた时间」/「第二次的奇迹是 与你一起度过的时间」

「三度目はまだない…(そう、あの日、あの时)/「 第三次还没有…(是的 那一天 那一刻)

三度目はまだ」(全ての记忆に)/第三次还没…」(全部的记忆)

宿る「ココロ」が溢れ出す/从寄宿的「心」中满溢而出

…メッセージヲ… 受信シマス…/…有留言…接收…

発信元ハ… 未来ノ……ワタシ…?!/寄信者是…未来的……我…?!

几百の时を越えて(今 言える)/经过了几百年(现在 有办法说出)

届いたメッセージ(本当の言叶)/ 才寄达的留言(真心想说的话语)

未来の天使からの(捧げる)/是未来的天使寄来的(将它献给)

『ココロ』からの(あなたに)/歌声从『心』里发出的歌声(亲爱的你)

一度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第一次的奇迹(谢谢你 谢谢你)

君が生まれたこと(この世に私を生んてくれて)/是把妳给制造出来(让我诞生到这个世界上)

二度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第二次的奇迹(谢谢你 谢谢你)

君と过ごせた时间(一绪に过ごせた日々を)/是与妳度过的时间(一起度过的每一天)

三度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第三次的奇迹(谢谢你 谢谢你)

未来の君からの『マゴコロ』(あなたが私にくれた全て)/是未来的妳的『真心』(你所给予我的一切所有)

四度目はいらない(アリガトウ アリガトウ)/不要再有第四次(谢谢你 谢谢你)

四度目はいらないよ(永远に歌う)/ 不要再有第四次了(永远的歌唱着)

「ありがとう…」「ありがとう…」/「谢谢你…」「谢谢你…」

ららららら るららるら/啦啦啦啦啦 噜啦啦噜啦

View full lyrics
related suggestion
play all
delete playlist
删除歌圈
next play
add to new playlist
WeChat
QQ friends
QQ space
Facebook
Twitter
Add seed music to the home screen
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭