Immature "Album Version"
作詞:浜崎あゆみ
作曲:菊池一仁
編曲:HΛL
僕らはそんなにも多くのことなど/我从来就不会
望んだりはしていないよ ずっと/要求的太多
灰色のビルの影に隠れて/躲在灰色高楼的影子中
じっとしてるものは何だろうって/那一动也不动的东西到底是什么
目をこすりながらも のぞき込んだんだ/揉揉眼睛 再仔细探头瞧瞧
自分だったりあのコや君だった/原来那是我是她也是你
孤独で何も見えなくなったんじゃない/并非因为孤独而看不见任何东西
もう何も見たくなかったんだ/而是根本什么都不想瞧
僕らはきっと幸せになるために/我们想必是为了得到幸福
生まれてきたんだって/才诞生到这世上来的吧
思う日があってもいいんだよね/偶尔这样想想又有何妨
ほら耳を澄ませば聞こえてくる/如果你侧耳倾听就可以听到
内に秘めた祈りに似た叫びが/那其中仿佛藏着祈祷的呐喊
いつかのあの川で流れてたものは/曾经漂流在那条河上的
壊れた夢のかけらだったね/是破碎的梦想残骸
守られなかった約束にいちいち/为了无法实现的承诺
傷ついてみたりしてたんだ/曾经一次又一次的受伤
僕らはいつか幸せになるために/我们想必是为了得到幸福
生きて行くんだって/才诞生到这世上来的吧
思う日があってもいいんだよね/偶尔这样想想又有何妨
この瞳に映るものが全て/纵使我们早已知道
キレイなわけじゃない事を知っても/映入这双眼帘的事物不一定都美丽
目の前の悲劇にさえ対応できずに/对眼前的悲剧就已束手无策
遠くの悲劇になど 手が届くはずもなく/更休提发生在远方的悲剧
僕らはきっと幸せになるために/我们想必是为了得到幸福
生まれてきたんだって/才诞生到这世上来的吧
思う日があってもいいんだよね/偶尔这样想想又有何妨
本当は扉を開きたいんだって/其实真正想做的是打开那道门
口に出して言ってみればいい/不妨就说出来吧
口に出して言ってみればいい/不妨就说出来吧
End
Immature "Album Version"
作詞:浜崎あゆみ
作曲:菊池一仁
編曲:HΛL
僕らはそんなにも多くのことなど/我从来就不会
望んだりはしていないよ ずっと/要求的太多
灰色のビルの影に隠れて/躲在灰色高楼的影子中
じっとしてるものは何だろうって/那一动也不动的东西到底是什么
目をこすりながらも のぞき込んだんだ/揉揉眼睛 再仔细探头瞧瞧
自分だったりあのコや君だった/原来那是我是她也是你
孤独で何も見えなくなったんじゃない/并非因为孤独而看不见任何东西
もう何も見たくなかったんだ/而是根本什么都不想瞧
僕らはきっと幸せになるために/我们想必是为了得到幸福
生まれてきたんだって/才诞生到这世上来的吧
思う日があってもいいんだよね/偶尔这样想想又有何妨
ほら耳を澄ませば聞こえてくる/如果你侧耳倾听就可以听到
内に秘めた祈りに似た叫びが/那其中仿佛藏着祈祷的呐喊
いつかのあの川で流れてたものは/曾经漂流在那条河上的
壊れた夢のかけらだったね/是破碎的梦想残骸
守られなかった約束にいちいち/为了无法实现的承诺
傷ついてみたりしてたんだ/曾经一次又一次的受伤
僕らはいつか幸せになるために/我们想必是为了得到幸福
生きて行くんだって/才诞生到这世上来的吧
思う日があってもいいんだよね/偶尔这样想想又有何妨
この瞳に映るものが全て/纵使我们早已知道
キレイなわけじゃない事を知っても/映入这双眼帘的事物不一定都美丽
目の前の悲劇にさえ対応できずに/对眼前的悲剧就已束手无策
遠くの悲劇になど 手が届くはずもなく/更休提发生在远方的悲剧
僕らはきっと幸せになるために/我们想必是为了得到幸福
生まれてきたんだって/才诞生到这世上来的吧
思う日があってもいいんだよね/偶尔这样想想又有何妨
本当は扉を開きたいんだって/其实真正想做的是打开那道门
口に出して言ってみればいい/不妨就说出来吧
口に出して言ってみればいい/不妨就说出来吧
End