作词 : r-906
作曲 : r-906
パノプティコン(panopticon/圆形监狱)
music/R906
vocal/初音ミク
Back to the beginning
Back to the beginning
ずっと 見ています/一直 看着
アナタを見ています/看着你
アナタのすべてが/将你的全部
きっと 終わるまで/一定 直到终结之时都
期待なんてされてない/没有被期待什么的
てきない/做不到
いらない/不需要
見ないフリしてそんじゃバイバイ/装作没看到之后就拜拜
『そんなことは思ってもないクセに!』/「明明就没想过这种事!」
“キライ”なんて限りない/不仅限于“讨厌”什么的
言えない/说不出来
in the night
キライすぎて頭が痛い/过于讨厌而头痛
『そんなことは思ってもないクセに!』/「明明就没想过这种事!」
無限に繰り返す 7days/无限循环的7days
無限に繰り返す 7days/无限循环的7days
無限に繰り返す 7days/无限循环的7days
そう 誰よりも近くにいるから/对 因为比谁都要在近处
すっと 見ています/一直 看着
ワタシを見ています/看着我
ワタシが/将我
期待なんてされてない/没被期待什么的
できない/做不到
いらない/不需要
見ないフリして損じゃないかい?/装作没看到的样子不觉得很亏吗?
『そんなことは思ってもないクセに!』/「明明就没想过这种事!」
“キライ”なんて限りない/不仅限于“讨厌”什么的
言えない/说不出来
in the night
痛い痛いが飛んでいかない/疼痛疼痛却不能飞走
もう許してよ/就原谅我吧
Please don't tell me a lie!
お嫌い?/讨厌吗?
知らない!/不知道!
So I deny
いないいないばあっ/没有的就是没有的嘛
キライな色の服で着飾って/用讨厌的颜色的衣服装扮
泥みたいな頭で笑っては泣いて/用像泥一样的头笑着哭着
姿見の前で中指立てる/在穿衣镜前竖起中指
愛おしくたまらないアナタへ/向着惹人怜爱到无法忍耐的你
作词 : r-906
作曲 : r-906
パノプティコン(panopticon/圆形监狱)
music/R906
vocal/初音ミク
Back to the beginning
Back to the beginning
ずっと 見ています/一直 看着
アナタを見ています/看着你
アナタのすべてが/将你的全部
きっと 終わるまで/一定 直到终结之时都
期待なんてされてない/没有被期待什么的
てきない/做不到
いらない/不需要
見ないフリしてそんじゃバイバイ/装作没看到之后就拜拜
『そんなことは思ってもないクセに!』/「明明就没想过这种事!」
“キライ”なんて限りない/不仅限于“讨厌”什么的
言えない/说不出来
in the night
キライすぎて頭が痛い/过于讨厌而头痛
『そんなことは思ってもないクセに!』/「明明就没想过这种事!」
無限に繰り返す 7days/无限循环的7days
無限に繰り返す 7days/无限循环的7days
無限に繰り返す 7days/无限循环的7days
そう 誰よりも近くにいるから/对 因为比谁都要在近处
すっと 見ています/一直 看着
ワタシを見ています/看着我
ワタシが/将我
期待なんてされてない/没被期待什么的
できない/做不到
いらない/不需要
見ないフリして損じゃないかい?/装作没看到的样子不觉得很亏吗?
『そんなことは思ってもないクセに!』/「明明就没想过这种事!」
“キライ”なんて限りない/不仅限于“讨厌”什么的
言えない/说不出来
in the night
痛い痛いが飛んでいかない/疼痛疼痛却不能飞走
もう許してよ/就原谅我吧
Please don't tell me a lie!
お嫌い?/讨厌吗?
知らない!/不知道!
So I deny
いないいないばあっ/没有的就是没有的嘛
キライな色の服で着飾って/用讨厌的颜色的衣服装扮
泥みたいな頭で笑っては泣いて/用像泥一样的头笑着哭着
姿見の前で中指立てる/在穿衣镜前竖起中指
愛おしくたまらないアナタへ/向着惹人怜爱到无法忍耐的你