幻愛遊戯 - GARNiDELiA (ガルニデリア)
腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
词:メイリア
//
曲:toku
//
编曲:toku
//
ちょいとそこのヒト
喂 那边的那位
おいでなさい
请这边来一下
私とイイこといたしませんか
要不要来跟我做些美好的事情
一期一会のひと時を
让我为你献上一期一会的短暂美好
忘れられぬ瞬間にしてあげるわ
还有无法忘怀的瞬间
正気じゃないのは 十分承知よ
我知道 我并不正常
自分に嘘をついて
我只是不想再蒙骗自己
生きていたくないだけ
继续活下去了
御伽噺をさぁはじめましょう
一起来开创美好通话吧
化かし化かされていたいの
我只想披上完美的外表 蒙蔽一切
まやかしだらけのこの世を
让这净是伪造的世界
輝いて欺いて
盛放光辉 蒙骗所有
愉しみ尽くしていきましょ
一起尽情享乐吧
騙し騙されでいいのよ
互相蒙骗也无妨
真実のことかどうかなんて
不论所谓的真相是如何
大して重要なことじゃない
都并不重要
感じる悦びがホンモノよ
只有感受到的喜悦 才是最真实的
ワタシのしっぽは掴ませない
我是不会让你抓到我的尾巴的
一度味わえば たまらない
体会过一次后 便难以忘怀
もひとつおかわり
要不要
いかがでしょうか
再体验一次呢
先のことなど野暮なこと
关于今后的展望 多么俗气
今すぐその口塞いであげる
现在 我马上就要让这张嘴闭上
末路の哀れは 覚悟しているわ
末路的悲哀 我早已做好觉悟
自分に嘘をついて
我只是不想再蒙骗自己
生きていたくないだけ
继续活下去了
御伽噺はもう止められない
这美好童话 已无法停下
愛し愛されていたいの
我只想让彼此深爱
まぼろしみたいなココロに
在这净是美好幻景的心中
絆されて縛られて
结下羁绊 束缚彼此
どうせならとことんイキましょ
事已至此 就放手享乐吧
魅せて魅せられておあいこ
对彼此展现魅力 打成平手
たった一度きりだっていい
就算这仅此一次也无妨
絡み合う不埒な温度が
蛮不讲理的温度 相互纠缠
アナタに確かに刻まれる
确确实实地已烙印在你心中
もう戻れはしないわ
我已不会再回头
知らなかったあの頃には
曾一无所知的那时
アナタも感じてるはず
你应该也早已有所感受
化かし化かされていたいの
我只想披上完美的外表 蒙蔽一切
まやかしだらけのこの世を
让这净是伪造的世界
輝いて欺いて
盛放光辉 蒙骗所有
愉しみ尽くしていきましょ
一起尽情享乐吧
騙し騙されでいいのよ
互相蒙骗也无妨
真実のことかどうかなんて
不论所谓的真相是如何
大して重要なことじゃない
都并不重要
感じる悦びがホンモノよ
只有感受到的喜悦 才是最真实的
ワタシのしっぽは掴ませない
我是不会让你抓到我的尾巴的
幻愛遊戯 - GARNiDELiA (ガルニデリア)
腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
词:メイリア
//
曲:toku
//
编曲:toku
//
ちょいとそこのヒト
喂 那边的那位
おいでなさい
请这边来一下
私とイイこといたしませんか
要不要来跟我做些美好的事情
一期一会のひと時を
让我为你献上一期一会的短暂美好
忘れられぬ瞬間にしてあげるわ
还有无法忘怀的瞬间
正気じゃないのは 十分承知よ
我知道 我并不正常
自分に嘘をついて
我只是不想再蒙骗自己
生きていたくないだけ
继续活下去了
御伽噺をさぁはじめましょう
一起来开创美好通话吧
化かし化かされていたいの
我只想披上完美的外表 蒙蔽一切
まやかしだらけのこの世を
让这净是伪造的世界
輝いて欺いて
盛放光辉 蒙骗所有
愉しみ尽くしていきましょ
一起尽情享乐吧
騙し騙されでいいのよ
互相蒙骗也无妨
真実のことかどうかなんて
不论所谓的真相是如何
大して重要なことじゃない
都并不重要
感じる悦びがホンモノよ
只有感受到的喜悦 才是最真实的
ワタシのしっぽは掴ませない
我是不会让你抓到我的尾巴的
一度味わえば たまらない
体会过一次后 便难以忘怀
もひとつおかわり
要不要
いかがでしょうか
再体验一次呢
先のことなど野暮なこと
关于今后的展望 多么俗气
今すぐその口塞いであげる
现在 我马上就要让这张嘴闭上
末路の哀れは 覚悟しているわ
末路的悲哀 我早已做好觉悟
自分に嘘をついて
我只是不想再蒙骗自己
生きていたくないだけ
继续活下去了
御伽噺はもう止められない
这美好童话 已无法停下
愛し愛されていたいの
我只想让彼此深爱
まぼろしみたいなココロに
在这净是美好幻景的心中
絆されて縛られて
结下羁绊 束缚彼此
どうせならとことんイキましょ
事已至此 就放手享乐吧
魅せて魅せられておあいこ
对彼此展现魅力 打成平手
たった一度きりだっていい
就算这仅此一次也无妨
絡み合う不埒な温度が
蛮不讲理的温度 相互纠缠
アナタに確かに刻まれる
确确实实地已烙印在你心中
もう戻れはしないわ
我已不会再回头
知らなかったあの頃には
曾一无所知的那时
アナタも感じてるはず
你应该也早已有所感受
化かし化かされていたいの
我只想披上完美的外表 蒙蔽一切
まやかしだらけのこの世を
让这净是伪造的世界
輝いて欺いて
盛放光辉 蒙骗所有
愉しみ尽くしていきましょ
一起尽情享乐吧
騙し騙されでいいのよ
互相蒙骗也无妨
真実のことかどうかなんて
不论所谓的真相是如何
大して重要なことじゃない
都并不重要
感じる悦びがホンモノよ
只有感受到的喜悦 才是最真实的
ワタシのしっぽは掴ませない
我是不会让你抓到我的尾巴的