Michelle Branch - Til I Get Over You
by:miau
Everytime I feel alone
I can blame it on you
And I do, oh
You got me like a loaded gun
Golden sun and sky so blue
We both know that we want it
But we both know you left me no choice
(Chaque fois que tu t'en vas)
You just bring me down
(Je pr?tends que tout va bien)
So I'm counting the tears 'til I get over you
Sometimes I watch the world go by
I wonder what it's like
To wake up every single day
Smile on your face
You never tried
We both know we can't change it
But we both know we'll just have to face it
(Chaque fois que tu t'en vas)
You just bring me down
(Je pr?tends que tout va bien)
So I'm counting the tears 'til I get over you
If only I could give you up
But would I want to let you off of this soapbox baby?
We both know that we want it
But we both know you left me no choice
(Chaque fois que tu t'en vas)
You just bring me down
(Je pr?tends que tout va bien)
So I'm counting the tears 'til I get over you
(Chaque fois que tu t'en vas)
(Je pr?tends que tout va bien)
We both know that I'm not over you
I'm not over you
Michelle Branch - Til I Get Over You
by:miau
Everytime I feel alone
I can blame it on you
And I do, oh
You got me like a loaded gun
Golden sun and sky so blue
We both know that we want it
But we both know you left me no choice
(Chaque fois que tu t'en vas)
You just bring me down
(Je pr?tends que tout va bien)
So I'm counting the tears 'til I get over you
Sometimes I watch the world go by
I wonder what it's like
To wake up every single day
Smile on your face
You never tried
We both know we can't change it
But we both know we'll just have to face it
(Chaque fois que tu t'en vas)
You just bring me down
(Je pr?tends que tout va bien)
So I'm counting the tears 'til I get over you
If only I could give you up
But would I want to let you off of this soapbox baby?
We both know that we want it
But we both know you left me no choice
(Chaque fois que tu t'en vas)
You just bring me down
(Je pr?tends que tout va bien)
So I'm counting the tears 'til I get over you
(Chaque fois que tu t'en vas)
(Je pr?tends que tout va bien)
We both know that I'm not over you
I'm not over you