posted on:2024 years
play:0 times
duration:04:10
play
pause
text
lrc text
作词 : スズム
作曲 : スズム
作詞:スズム
作曲:スズム
編曲:スズム
歌:GUMI·MAYU

翻譯:とあるXXのXXXX & 冰封之幻影

一睜開眼 就看見自己被崇拜著
好像在我身上 降臨了奇跡一般

真是輕而易舉啊 歌唱的普普通通的
褒賞也讓人幹勁十足 成群的女孩子不可計數

啊啊 真是愉快啊
用玩耍的態度 看吧 將人生逆轉!

That's idol 笨蛋正手舞足蹈
渾然忘我地 在牢籠之中dancing└( ^ω^ )」
暴食 用手抓食
得意洋洋 嗤笑著
“啊啦啊啦啊啦啊啦(笑)”

人生 像遊戲一樣
謳歌著 “我是超厲害的男子ing└( ?ー?`)」”
“那個人 感覺不好呢 (乂'ω') ”
我就是 已經被許可的 idol啦

一睜開眼 就看見自己被崇拜著
我好像還是 被留在了夢境的延續中啊

慢慢來嘛 供人聊笑的梗也是不多不少
說著自己的喜好 願意和我做枕邊工作的人也不計其數

啊啊 真是停不下來啊
尋求 玩具的 頑皮冒險~

That's idol 笨蛋正手舞足蹈
哇啦亂叫著 在牢籠中dancing
** 偷來吃掉
狂亂滑稽地模仿著 不斷喘息著
“看啊看啊看啊看啊(笑)”

人生遊戲攻略 easy mode
“我是無敵男子ing└( ?ー?`)」”
“那人完全不行呢 (乂'ω')”
我就是被嫉恨的 idol啦

(好棒好棒好棒)

不也很好嗎 不也很好嗎
搖頭擺首腦內空白
(┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊?
只是這樣去做也行啊

(好棒好棒好棒)

不也很好嗎 不也可以嗎
讓腦中更加的空空蕩蕩
吃著質量低廉的糖不也不錯嘛

(好棒好棒好棒)

可忘不了哦 可忘不了哦
腦海中一直堆積著HATE
(┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊?
祭典狀態

(好棒好棒好棒)

可忘不了哦 可忘不了哦
這樣那樣的事情 那家夥的事情
不是在**仇恨嗎 不是連打趣話都說不得嗎
(惡循環?)

That's idol 過去的偶像
被指指點點 卻還是不停舞蹈dancing
暴食 人們輕蔑著
負罪感逐漸加強 沉溺下去
“啊啦啊啦啊啦啊啦…”
“啊啦啊啦啊啦(笑)”

看啊 idol 不停地手舞足蹈
渾然忘我地 在牢籠之中dancing
落敗者 自卑感counter stop
卻仍然得意洋洋 掙紮著 “看啊看啊看啊看啊(笑)”

人生 遊戲結束 來回匍匐
“我是超厲害的男子ing └( ?ー?`)」 ”
“那個人 真討人厭呢(笑)”
我就是敗家犬一般的 idol啦
是個不被認可的 idol啦(笑)

呐 ?

睜開眼睛 就看見自己形單影只的走著
我貌似 將夢境從頭到尾吃光了呢
delete playlist
删除歌圈
next play
add to new playlist
WeChat
QQ friends
QQ space
Facebook
Twitter
Add seed music to the home screen
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭