posted on:2013 years
play:0 times
duration:16:58
text
lrc text
马里奥断定:如果切斯特吃两美元的钞票,那么,平常喂给他吃的东西一定不合他胃口。他一直把自己喜欢吃的各种东西拿来喂蟋蟀,现在才想到:男孩子爱吃的东西对蟋蟀不见得适合。因此,他打定主意去请教专家。 一天下午,已经相当晚了。马里奥做完了照管报摊的工作,把蟋蟀笼子收拾得干干净净,用一张纸手绢掸掉切斯特身上的灰尘,带他到唐人街去拜访方赛。到唐人街的时候差不多七点了,方赛的店子已经关门。马里奥从窗口望进去,隐隐约约看见通向里屋的一扇一门下漏出的一线灯光。他也听到两个声音断断续续地喃喃低语,说的是中国话。 马里奥敲敲玻璃。说话的声音停止了。他又敲了一次,敲得更响。店子里面的门打开了,方赛走进店子,在朦胧的光线中眯起眼睛望着。他看到马里奥后,下巴松弛下来,说:“啊!是小蟋蟀孩子。”他打开了店门。 “您好,方先生,”马里奥说:“我本不想来打扰您,可是我有一个和蟋蟀有关的问题。” “请进,请进,”方赛随手把门关上,说:“我有个老朋友在这儿——蟋蟀的事情,他都知道。” 他把马里奥领进第二间房,那是一间厨房。黑色的铸铁炉子上有六口锅子冒着热气,锅里扑腾扑腾响着。桌上摆着彩绘精美的瓷盘。盘上面的绅士淑女,身着长袍,色彩鲜艳,在小桥上缓步徐行,桥下潮水如镜,蓝湛湛的。盘子旁边,摆着两双分别用纸包着的筷子。 一位年纪很老的中国先生坐在窗户旁的一把摇椅上,稀疏的灰白胡须从他的下巴上飘拂下垂。他身穿红色与金色交错的长袍,就像瓷盘上的画中人一样。当马里奥走进房间的时候,这位老人慢慢站起,两手交迭,弯腰鞠躬。马里奥以前从来没有遇到过一位向他鞠躬的中国老先生,不知道怎么办才好。不过,他想最好也向对方鞠躬。接着,那位老先生又鞠了一躬,马里奥也再一次鞠躬。 要不是方赛对他的朋友说了一句中国话,马里奥和那位老先生整个夜晚也许会一直不断地鞠着躬呢。那句中国话听起来好像是这样——“zhei shi you xishuai de er tong”,意思是说:“这是有蟋蟀的儿童。”这时,马里奥和切斯特偷偷地互相对望了一眼,但是他俩都不懂中国话。 然而,那位老人却非常激动。他从蟋蟀笼的栅条中望过去,快活地叫喊起来。然后,他挺直身子,再低低地弯下腰,非常庄重地鞠了一躬。切斯特也向老人鞠躬,同时发出一声最有礼貌的叫声。这使得老人高兴极了,他和方赛