posted on:2024 years
play:0 times
duration:04:34
play
pause
text
lrc text
作词 : 徐卫华
作曲 : 扎西多杰
东方吹来了世纪春风,
西部腾飞起一条巨龙。

搅动了珠穆朗玛的漫天飞雪,
抖落了昆仑山上的点点晨星;
送走了青海湖畔的夕阳残照,
迎来了拉萨河边的朝霞黎明。
啊,千里青藏铁路线,
啊,巨龙腾飞向西行。

打开了柴达木里的宝库金门,
点亮了布达拉宫的盏盏神灯;
架起了雪域高原的七色彩桥,
带来了吉祥如意和幸福光明。
啊,千里青藏铁路线,
啊,巨龙腾飞向西行。

Dragon towards Western China
 From the east / There comes the spring wind / A dragon rises up in western China
 Agitating the snow on Everest / Shaking off the stars on Qunlun Mountain / Sending off the setting sun beside Qinghai Lake / Greeting the dawn beside Lasa River / Ah! The Qinghai-tibet railway of millions of miles / Ah! The dragon flies towards the western China Open up the golden gate of Chaidamu basin / Light up the holy lamp of Budala palace / Build up the colorful bridge of the plateau / Bring up the happiness and fortune / Ah! The Qinghai-tibet railway of millions of miles / Ah! The dragon flies towards the western China
delete playlist
删除歌圈
next play
add to new playlist
WeChat
QQ friends
QQ space
Facebook
Twitter
Add seed music to the home screen
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭