posted on:2023 years
play:0 times
duration:02:51
text
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin 恋人的梦就像好酒
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 使人欣喜或伤感
Affaibli par la faim je suis malheureux 我饿得发慌好难过
Volant en chemin tout ce que je peux 路途上能偷就偷
Car rien n'est gratuit dans la vie 因为天下没有白吃的午餐
L'espoir est un plat bien trop vite consommé 希望是一道太快吃完的菜
A sauter les repas je suis habitué 我已经习惯有一餐没一餐
Un voleur solitaire est triste à nourrir 孤独的小偷伤心得吃不下
A un jeu si amer je n'peux réussir 我心中酸苦,渴望成功
Car rien n'est gratuit dans la vie 因为天下没有白吃的午餐
Jamais on ne me dira que la course aux étoiles 没人可以说追求梦想
Ça n'est pas pour moi 是我做不到的事
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol 让我使你们惊叹,发挥所长
Nous allons en fin nous régaler 我们终于要吃顿好菜
La fête va enfin commencer 派对终于要开始了
Sortez les bouteilles; finis les ennuis 拿出好酒,忘掉烦恼
Je dresse la table, de ma nouvelle vie 我摆饰餐桌,明日又是新生
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin 我欣然面对新的命运
Une vie à me cacher et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,终于自由
Le festin est sur mon chemin 餐宴就在不远处
Une vie à me cacher et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,终于自由
Le festin est sur mon chemin 餐宴就在不远处
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 使人欣喜或伤感
Affaibli par la faim je suis malheureux 我饿得发慌好难过
Volant en chemin tout ce que je peux 路途上能偷就偷
Car rien n'est gratuit dans la vie 因为天下没有白吃的午餐
L'espoir est un plat bien trop vite consommé 希望是一道太快吃完的菜
A sauter les repas je suis habitué 我已经习惯有一餐没一餐
Un voleur solitaire est triste à nourrir 孤独的小偷伤心得吃不下
A un jeu si amer je n'peux réussir 我心中酸苦,渴望成功
Car rien n'est gratuit dans la vie 因为天下没有白吃的午餐
Jamais on ne me dira que la course aux étoiles 没人可以说追求梦想
Ça n'est pas pour moi 是我做不到的事
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol 让我使你们惊叹,发挥所长
Nous allons en fin nous régaler 我们终于要吃顿好菜
La fête va enfin commencer 派对终于要开始了
Sortez les bouteilles; finis les ennuis 拿出好酒,忘掉烦恼
Je dresse la table, de ma nouvelle vie 我摆饰餐桌,明日又是新生
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin 我欣然面对新的命运
Une vie à me cacher et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,终于自由
Le festin est sur mon chemin 餐宴就在不远处
Une vie à me cacher et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,终于自由
Le festin est sur mon chemin 餐宴就在不远处
lrc text
[00:22.49]Les rêves des amoureux sont comme le bon vin 恋人的梦就像好酒 [00:28.19]Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 使人欣喜或伤感 [00:33.40]Affaibli par la faim je suis malheureux 我饿得发慌好难过 [00:39.06]Volant en chemin tout ce que je peux 路途上能偷就偷 [00:44.40][01:13.73]Car rien n'est gratuit dans la vie 因为天下没有白吃的午餐 [00:52.28]L'espoir est un plat bien trop vite consommé 希望是一道太快吃完的菜 [00:57.84]A sauter les repas je suis habitué 我已经习惯有一餐没一餐 [01:02.91]Un voleur solitaire est triste à nourrir 孤独的小偷伤心得吃不下 [01:08.51]A un jeu si amer je n'peux réussir 我心中酸苦,渴望成功 [01:18.68]Jamais on ne me dira que la course aux étoiles 没人可以说追求梦想 [01:25.54]Ça n'est pas pour moi 是我做不到的事 [01:27.98]Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol 让我使你们惊叹,发挥所长 [01:32.81]Nous allons en fin nous régaler 我们终于要吃顿好菜 [01:52.75]La fête va enfin commencer 派对终于要开始了 [01:59.16]Sortez les bouteilles; finis les ennuis 拿出好酒,忘掉烦恼 [02:04.06]Je dresse la table, de ma nouvelle vie 我摆饰餐桌,明日又是新生 [02:09.16]Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin 我欣然面对新的命运 [02:14.69][02:28.63]Une vie à me cacher et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,终于自由 [02:19.87][02:34.00]Le festin est sur mon chemin 餐宴就在不远处