posted on:2021 years
play:0 times
duration:04:41
text
作词 : 无
作曲 : 无
星之所在
星の在り処
星之所在
ho-shi no a-ri-ka
君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように
你的身影如闪烁的星空
ki mi no ka nge ho shi no yo-u ni
朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
逐渐溶于晨光之中
a sa ni to ke te ki e te i ku
行(い)き先(さき)を失(な)くしたまま
失去了你的踪影
i ki sa ki o na ku shi ta ma ma
想(おも)いは溢(あふ)れてくる
我的思念日益渐浓
o mo i wa a fu re te ku ru
强(つよ)さにも弱(よわ)さにも
无论坚强或是软弱
tsu yo sa ni mo yowa sa ni mo
この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
愿此颗心永远能与你交融
ko no ko-ko-ro wa mu ki a e ta
君(きみ)とならどんな明日(あした)が
只要有你伴随
ki-mi to na ra don na a-shi-ta ga
来(き)ても怖(こわ)くないのに
我不畏惧明天会有怎样的天空
ki te mo ko-wa ku na i no ni
二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を
两人一同走过的时光
fu-ta-ri a-ru i ta to-ki o
信(しん)じていて欲(ほ)しい
请你永远在心中珍藏
shi n ji te i te ho shi i(ha~~~)
真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく
无论真实 还是谎言
shi-n-ji-tsu mo u-so mo na ku
夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
夜已破晓 黎明重现
yo-ru nga a ke te a-sa nga ku ru
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
虽然星空渐渐融在晨光之中
ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
你的光辉依然那样夺目灿烂
ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
さよならを知(し)らないで
不知道你为何要说再见
sa yo na ra o shi ra na i de
梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
在梦中的是孤独的身影
yo-me-mi ta no wa hi-to-ri ki ri
あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には
那个时候 你的眼中
a no go-ro no kimi no me ni wa
何(なに)が映(うつ)っていたの?
映照的是什么
na-ni ga utsu u te i ta no
二人(ふたり)つないだ时(とき)を
二人那一刻的羁绊
fu-ta-ri tsu na i da to-ki o
谁(だれ)も消(け)せはしない
任谁也无法抹灭
da-re mo ke se wa shi na i
孤独(こどく)とか痛(いた)みとか
无论你的孤独或痛苦
ko-do-ku to ka i-ta mi to ka
どんな君(きみ)も感(かん)じたい
我都想试着感受
do n na kimi no ka n ji ta i
もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば
倘若二人的眼神再度交会
mo u i-chi-do mi tsu me a e re ba
愿(ねが)いはきっと叶(かな)う
那愿望定会实现
ne-ga i wa ki i to ka-na u
夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに
拂晓的前刻在半梦半醒之间
yo-a ke ma-e ma do ro mi ni
风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
风从我的脸颊吹过
ka-ze ga ho-o o na-ga re tei ku
君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが
你的声音 你的气味
ki-mi no ko-e kimi no ka-o ri ga
全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
全部充满在四周
su-be te wo tsutsu n de mi chi tei ku
思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ
放飞思念 展开翅膀
o-mo i de o ha ba ta ka se
君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
在与你同一片的天空下飞翔
ki-mi no so-ra e ma i a nga ru
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
虽然星空渐渐融在晨光之中
ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
我依然能看到你那灿烂的光芒
ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
爱(あい)してる ただそれだけで
就是如此喜欢你
a-i shi te ru ta da so re da ke de
二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える
愿两人终会相聚在未知的彼方
fu-ta-ri wa i tsu ka ma ta a e ru
END
作曲 : 无
星之所在
星の在り処
星之所在
ho-shi no a-ri-ka
君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように
你的身影如闪烁的星空
ki mi no ka nge ho shi no yo-u ni
朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
逐渐溶于晨光之中
a sa ni to ke te ki e te i ku
行(い)き先(さき)を失(な)くしたまま
失去了你的踪影
i ki sa ki o na ku shi ta ma ma
想(おも)いは溢(あふ)れてくる
我的思念日益渐浓
o mo i wa a fu re te ku ru
强(つよ)さにも弱(よわ)さにも
无论坚强或是软弱
tsu yo sa ni mo yowa sa ni mo
この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
愿此颗心永远能与你交融
ko no ko-ko-ro wa mu ki a e ta
君(きみ)とならどんな明日(あした)が
只要有你伴随
ki-mi to na ra don na a-shi-ta ga
来(き)ても怖(こわ)くないのに
我不畏惧明天会有怎样的天空
ki te mo ko-wa ku na i no ni
二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を
两人一同走过的时光
fu-ta-ri a-ru i ta to-ki o
信(しん)じていて欲(ほ)しい
请你永远在心中珍藏
shi n ji te i te ho shi i(ha~~~)
真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく
无论真实 还是谎言
shi-n-ji-tsu mo u-so mo na ku
夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
夜已破晓 黎明重现
yo-ru nga a ke te a-sa nga ku ru
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
虽然星空渐渐融在晨光之中
ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
你的光辉依然那样夺目灿烂
ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
さよならを知(し)らないで
不知道你为何要说再见
sa yo na ra o shi ra na i de
梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
在梦中的是孤独的身影
yo-me-mi ta no wa hi-to-ri ki ri
あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には
那个时候 你的眼中
a no go-ro no kimi no me ni wa
何(なに)が映(うつ)っていたの?
映照的是什么
na-ni ga utsu u te i ta no
二人(ふたり)つないだ时(とき)を
二人那一刻的羁绊
fu-ta-ri tsu na i da to-ki o
谁(だれ)も消(け)せはしない
任谁也无法抹灭
da-re mo ke se wa shi na i
孤独(こどく)とか痛(いた)みとか
无论你的孤独或痛苦
ko-do-ku to ka i-ta mi to ka
どんな君(きみ)も感(かん)じたい
我都想试着感受
do n na kimi no ka n ji ta i
もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば
倘若二人的眼神再度交会
mo u i-chi-do mi tsu me a e re ba
愿(ねが)いはきっと叶(かな)う
那愿望定会实现
ne-ga i wa ki i to ka-na u
夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに
拂晓的前刻在半梦半醒之间
yo-a ke ma-e ma do ro mi ni
风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
风从我的脸颊吹过
ka-ze ga ho-o o na-ga re tei ku
君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが
你的声音 你的气味
ki-mi no ko-e kimi no ka-o ri ga
全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
全部充满在四周
su-be te wo tsutsu n de mi chi tei ku
思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ
放飞思念 展开翅膀
o-mo i de o ha ba ta ka se
君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
在与你同一片的天空下飞翔
ki-mi no so-ra e ma i a nga ru
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
虽然星空渐渐融在晨光之中
ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
我依然能看到你那灿烂的光芒
ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
爱(あい)してる ただそれだけで
就是如此喜欢你
a-i shi te ru ta da so re da ke de
二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える
愿两人终会相聚在未知的彼方
fu-ta-ri wa i tsu ka ma ta a e ru
END
lrc text
[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.00]星之所在 [00:01.92]星の在り処 [00:03.94]星之所在 [00:05.94]ho-shi no a-ri-ka [00:12.92]君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように [00:14.93]你的身影如闪烁的星空 [00:16.94]ki mi no ka nge ho shi no yo-u ni [00:18.75]朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく [00:20.76]逐渐溶于晨光之中 [00:22.77]a sa ni to ke te ki e te i ku [00:24.57]行(い)き先(さき)を失(な)くしたまま [00:26.58]失去了你的踪影 [00:27.57]i ki sa ki o na ku shi ta ma ma [00:30.45]想(おも)いは溢(あふ)れてくる [00:32.45]我的思念日益渐浓 [00:33.45]o mo i wa a fu re te ku ru [00:36.55]强(つよ)さにも弱(よわ)さにも [00:37.55]无论坚强或是软弱 [00:39.55]tsu yo sa ni mo yowa sa ni mo [00:42.32]この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた [00:44.33]愿此颗心永远能与你交融 [00:45.34]ko no ko-ko-ro wa mu ki a e ta [00:48.30]君(きみ)とならどんな明日(あした)が [00:49.31]只要有你伴随 [00:51.32]ki-mi to na ra don na a-shi-ta ga [00:53.94]来(き)ても怖(こわ)くないのに [00:56.95]我不畏惧明天会有怎样的天空 [00:58.96]ki te mo ko-wa ku na i no ni [01:01.94]二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を [01:04.95]两人一同走过的时光 [01:07.96]fu-ta-ri a-ru i ta to-ki o [01:11.90]信(しん)じていて欲(ほ)しい [01:14.91]请你永远在心中珍藏 [01:17.92]shi n ji te i te ho shi i(ha~~~) [01:23.80]真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく [01:25.81]无论真实 还是谎言 [01:26.82]shi-n-ji-tsu mo u-so mo na ku [01:29.70]夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る [01:30.72]夜已破晓 黎明重现 [01:31.73]yo-ru nga a ke te a-sa nga ku ru [01:35.57]星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても [01:36.67]虽然星空渐渐融在晨光之中 [01:38.77]ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo [01:41.30]君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ [01:43.31]你的光辉依然那样夺目灿烂 [01:45.32]ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo [01:59.19]さよならを知(し)らないで [02:00.29]不知道你为何要说再见 [02:02.39]sa yo na ra o shi ra na i de [02:05.04]梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり [02:06.14]在梦中的是孤独的身影 [02:07.24]yo-me-mi ta no wa hi-to-ri ki ri [02:10.94]あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には [02:12.95]那个时候 你的眼中 [02:14.96]a no go-ro no kimi no me ni wa [02:16.58]何(なに)が映(うつ)っていたの? [02:17.58]映照的是什么 [02:18.58]na-ni ga utsu u te i ta no [02:24.34]二人(ふたり)つないだ时(とき)を [02:27.35]二人那一刻的羁绊 [02:29.36]fu-ta-ri tsu na i da to-ki o [02:34.59]谁(だれ)も消(け)せはしない [02:37.59]任谁也无法抹灭 [02:40.59]da-re mo ke se wa shi na i [02:46.49]孤独(こどく)とか痛(いた)みとか [02:48.48]无论你的孤独或痛苦 [02:49.48]ko-do-ku to ka i-ta mi to ka [02:52.28]どんな君(きみ)も感(かん)じたい [02:54.38]我都想试着感受 [02:55.48]do n na kimi no ka n ji ta i [02:58.19]もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば [03:00.29]倘若二人的眼神再度交会 [03:02.39]mo u i-chi-do mi tsu me a e re ba [03:03.87]愿(ねが)いはきっと叶(かな)う [03:05.87]那愿望定会实现 [03:06.87]ne-ga i wa ki i to ka-na u [03:35.11]夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに [03:36.12]拂晓的前刻在半梦半醒之间 [03:38.13]yo-a ke ma-e ma do ro mi ni [03:40.86]风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく [03:42.86]风从我的脸颊吹过 [03:43.86]ka-ze ga ho-o o na-ga re tei ku [03:46.78]君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが [03:48.78]你的声音 你的气味 [03:49.78]ki-mi no ko-e kimi no ka-o ri ga [03:52.46]全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく [03:54.46]全部充满在四周 [03:56.46]su-be te wo tsutsu n de mi chi tei ku [03:58.50]思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ [04:00.51]放飞思念 展开翅膀 [04:02.52]o-mo i de o ha ba ta ka se [04:04.38]君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる [04:06.38]在与你同一片的天空下飞翔 [04:07.38]ki-mi no so-ra e ma i a nga ru [04:10.49]星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても [04:11.49]虽然星空渐渐融在晨光之中 [04:12.49]ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo [04:15.96]君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ [04:17.96]我依然能看到你那灿烂的光芒 [04:19.96]ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo [04:22.44]爱(あい)してる ただそれだけで [04:24.44]就是如此喜欢你 [04:25.44]a-i shi te ru ta da so re da ke de [04:27.81]二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える [04:28.81]愿两人终会相聚在未知的彼方 [04:29.81]fu-ta-ri wa i tsu ka ma ta a e ru [04:38.52]END