*(re) dancer in the dark『暗舞』*p. shun ohyama
发布于:2023年
播放:0次
时长:03:40
播放
暂停
收藏
添加
分享

作词 : tomoya/wewe SIn

作曲 : tomoya/wewe SIn

mixed&mastered by: 4pod

巡音&tomoya

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.

(我的左臂在爆炸中失去 我的雙翼被折下盡毀)

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My right arm is full of scars,and I've devoted everything.

(我的右臂滿是傷痕 我已經一無所有)

tomoya

我已经看透了一切 这世界

they dont like me

(他们不喜欢我)

but i still keep fighting

looking for the next me

(但我仍在抗争,找寻下一个自己)

everyone is ****ing lying

They don't know who saving them

(所有人口中,充满谎言)

(他们不承认是誰在拯救他们。)

these mother****er so fake

(这些混蛋太他妈假了)

I go another way

(我选择走上另一条道路)

I even forgot my name

(我甚至忘记掉名字)

不敢相信

who can by my side

(谁会跟着我)

i on my way

I only believe in myself

(走自己的路只相信自己)

变得更清醒

ei

i sick your luv

(我讨厌你的爱)

they don't want to wake up

(他们装睡不醒)

在陷进去

就像天空坠落的恒星

nobody can really f with me

(没人能真正跟我一队)

巡音:

ナゼワタシハココニイルノ? この暗く淀んだ世界で

(為何我身在此處? 在這個昏暗無光的淤塞世界)

理不尽な傷の痛みが 私を常に苛さいなみ続ける

(傷痕毫無理由地隱隱作痛 常常不停地折磨著我)

失うことを刻み続けて 麻痺していくこの感情に

(將失去的事物一一銘刻 於這份逐漸麻痹的感情之上)

捧げたものを数え続けて 繰り返すその問いを

(將奉獻的事物一一細數 將那個疑問不斷反復)

巡音&tomoya

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.

(我的左臂在爆炸中失去 我的雙翼被折下盡毀)

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My right arm is full of scars,and I've devoted everything.

(我的右臂滿是傷痕 我已經一無所有)

wewe sin:

我只想要我的欲望全都封印

(我在风中捏碎信纸 飘散我的信仰)

脖子上的吻痕变化成了咒印

(漫画般的风景脑中浮现)

慢慢地找寻这世界的真相

亿万种因果 我抛弃了过往

没有人能看得清,反正感官都一样

他们蒙住我的眼,保护我信仰

哈 哈哈哈 哈哈?反正你们都一样

我来深渊中提取起绝望 …

eh-eh ha-ha-ha-ha-嗄-嗄~

wewe sin&巡音

ナゼワタシガタタカッテルノ? この脆く軋んだ世界で

(為何我仍在戰鬥? 在這個搖搖欲墜的脆弱世界)

不愉快な傷の疼きが 私を常に苛み続ける

(傷痕令人不快地劇痛 常常不停地折磨著我)

捨て去ることを認めつづけて 壊死していくこの想いに

(將失去的事物一一銘刻 於這份逐漸麻痹的感情之上)

壊したものを数え続けて 繰り返すその問いを

(將毀壞的事物一一細數 將那個疑問不斷反復)

巡音&tomoya&wewe sin

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.

(我的左臂在爆炸中失去 我的雙翼被折下盡毀)

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My right arm is full of scars,and I've devoted everything.

(我的右臂滿是傷痕 我已經一無所有)

作词 : tomoya/wewe SIn

作曲 : tomoya/wewe SIn

mixed&mastered by: 4pod

巡音&tomoya

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.

(我的左臂在爆炸中失去 我的雙翼被折下盡毀)

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My right arm is full of scars,and I've devoted everything.

(我的右臂滿是傷痕 我已經一無所有)

tomoya

我已经看透了一切 这世界

they dont like me

(他们不喜欢我)

but i still keep fighting

looking for the next me

(但我仍在抗争,找寻下一个自己)

everyone is ****ing lying

They don't know who saving them

(所有人口中,充满谎言)

(他们不承认是誰在拯救他们。)

these mother****er so fake

(这些混蛋太他妈假了)

I go another way

(我选择走上另一条道路)

I even forgot my name

(我甚至忘记掉名字)

不敢相信

who can by my side

(谁会跟着我)

i on my way

I only believe in myself

(走自己的路只相信自己)

变得更清醒

ei

i sick your luv

(我讨厌你的爱)

they don't want to wake up

(他们装睡不醒)

在陷进去

就像天空坠落的恒星

nobody can really f with me

(没人能真正跟我一队)

巡音:

ナゼワタシハココニイルノ? この暗く淀んだ世界で

(為何我身在此處? 在這個昏暗無光的淤塞世界)

理不尽な傷の痛みが 私を常に苛さいなみ続ける

(傷痕毫無理由地隱隱作痛 常常不停地折磨著我)

失うことを刻み続けて 麻痺していくこの感情に

(將失去的事物一一銘刻 於這份逐漸麻痹的感情之上)

捧げたものを数え続けて 繰り返すその問いを

(將奉獻的事物一一細數 將那個疑問不斷反復)

巡音&tomoya

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.

(我的左臂在爆炸中失去 我的雙翼被折下盡毀)

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My right arm is full of scars,and I've devoted everything.

(我的右臂滿是傷痕 我已經一無所有)

wewe sin:

我只想要我的欲望全都封印

(我在风中捏碎信纸 飘散我的信仰)

脖子上的吻痕变化成了咒印

(漫画般的风景脑中浮现)

慢慢地找寻这世界的真相

亿万种因果 我抛弃了过往

没有人能看得清,反正感官都一样

他们蒙住我的眼,保护我信仰

哈 哈哈哈 哈哈?反正你们都一样

我来深渊中提取起绝望 …

eh-eh ha-ha-ha-ha-嗄-嗄~

wewe sin&巡音

ナゼワタシガタタカッテルノ? この脆く軋んだ世界で

(為何我仍在戰鬥? 在這個搖搖欲墜的脆弱世界)

不愉快な傷の疼きが 私を常に苛み続ける

(傷痕令人不快地劇痛 常常不停地折磨著我)

捨て去ることを認めつづけて 壊死していくこの想いに

(將失去的事物一一銘刻 於這份逐漸麻痹的感情之上)

壊したものを数え続けて 繰り返すその問いを

(將毀壞的事物一一細數 將那個疑問不斷反復)

巡音&tomoya&wewe sin

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My left arm has been blown off,and my wings have been teared off.

(我的左臂在爆炸中失去 我的雙翼被折下盡毀)

I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place.

(我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方)

My right arm is full of scars,and I've devoted everything.

(我的右臂滿是傷痕 我已經一無所有)

查看完整歌词
相关推荐
播放全部
删除歌单
删除歌圈
下一首播放
添加到新歌单
微信
QQ好友
QQ空间
Facebook
Twitter
添加种子音乐到主屏幕
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭