haru(inst.)
에 게시:2023년
플레이:0번
지속:03:43
플레이
정지시키다
모으다
에 추가
공유하다

作词 : COP

作曲 : COP

她沉默着走向远方

融化进了夕阳一样

有些心情亟待生长

却敲在玻璃窗

她抿着唇仍在彷徨

深陷进了噩梦一样

胡乱挥舞苍白手掌

朝着光芒 光芒

无形 却掷地有声

无言 却心意相通

感到寒冷呼唤我的名字就好了

haru haru haru haru

如今仍被大雪埋着

白色的原野扑着生早的蝶蛾

春天春天 一天一天

挣脱出枯枝的外壳

即使一路上被寒风苛责

仍翘首以盼春天的车辙

不再胆怯回头张望

将迷惘的脸庞高昂

迎着曾刺痛我的目光

唯有歌唱 歌唱

颤抖 仍坚定眼眸

究竟 为何而守候

直到帷幕落下才明白理由

haru haru haru haru

原来温暖触手可得

即使倒灌的寒冷终将我淹没

不曾散去云层背后

如果惊蛰随梦远走

就让愿望一并汇入河流

向春雨飘融白雪的尽头

她浅笑着没入白浪

摇晃在美梦中一样

那些心情抽枝生芽

朝着光芒 光芒

作词 : COP

作曲 : COP

她沉默着走向远方

融化进了夕阳一样

有些心情亟待生长

却敲在玻璃窗

她抿着唇仍在彷徨

深陷进了噩梦一样

胡乱挥舞苍白手掌

朝着光芒 光芒

无形 却掷地有声

无言 却心意相通

感到寒冷呼唤我的名字就好了

haru haru haru haru

如今仍被大雪埋着

白色的原野扑着生早的蝶蛾

春天春天 一天一天

挣脱出枯枝的外壳

即使一路上被寒风苛责

仍翘首以盼春天的车辙

不再胆怯回头张望

将迷惘的脸庞高昂

迎着曾刺痛我的目光

唯有歌唱 歌唱

颤抖 仍坚定眼眸

究竟 为何而守候

直到帷幕落下才明白理由

haru haru haru haru

原来温暖触手可得

即使倒灌的寒冷终将我淹没

不曾散去云层背后

如果惊蛰随梦远走

就让愿望一并汇入河流

向春雨飘融白雪的尽头

她浅笑着没入白浪

摇晃在美梦中一样

那些心情抽枝生芽

朝着光芒 光芒

전체 가사 보기
관련 제안
모두 재생
--> --> -->
재생 목록 삭제
删除歌圈
다음 플레이
새 재생 목록에 추가
위챗
QQ 친구
QQ 공간
Facebook
Twitter
홈 화면에 토렌트 음악 추가
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭